-
1 oj
inter. 1. (wyrażenie przestrachu) ow!, ah!- oj, kłuje ow, it’s prickly!- oj, aleś mi napędził strachu ah, you’ve frightened me2. (podkreślenie emocji mówiącego) oh, dear- oj, ty biedaku oh, dear, you poor thing- co za uroda, oj! my, what beauty!3. (wzmocnienie pogróżki lub nagany) ooh- oj, brzydko ooh, that’s a terrible thing to dointer. 1. (reakcja na ból) ouch!, ow!; (przestrach, zaskoczenie) ooh!- oj! bo oberwiesz watch it, or you’ll be in for it! pot.2. (współczucie) oh (dear)!, dear me!- oj, ty biedaku! oh, you poor thing!* * *ojint.1. ( wyraża emocjonalne zaangażowanie) oops!, oh!; oj, ale wstrętne ugh, how disgusting!; oj, jaki długi wow, how long!; oj, ale pachnie ah, how nice it smells; oj tak, zgadzam się z tobą oh yes l. yeah, I agree.2. (wyraża pogróżkę, dezaprobatę, naganę) oh; oj, bo będziesz żałował! oh, you'll regret it!; oj, nieładnie! oh, that's not very nice!; oj, wy lenie! oh, you lazy people!3. ( w piosenkach ludowych) blah-de-blah; oj dana, dana blah-de-blah.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oj
См. также в других словарях:
dana — «wyraz występujący w przyśpiewie, okrzyku, często w piosenkach ludowych i w utworach o motywach ludowych» Oj dana! Oj ta dana! Oj dana, moja dana, nie wyjdę za pana … Słownik języka polskiego
mój — + moja (ma), moje (me) D. m n mojego (mego), ż mojej (mej), C. m n mojemu (memu), ż mojej (mej), B. m=D. a. M., n=M., ż moją (mą), N. m n moim (mym), ż moją (mą), Ms. m n moim (mym), ż mojej (mej); lm M. m. os. moi, ż. rzecz. moje (me), D. moich… … Słownik języka polskiego
refren — m IV, D. u, Ms. refrennie; lm M. y 1. «wiersz lub kilka wierszy w utworze poetyckim, wyodrębnionych kompozycyjnie, powtarzających się regularnie w określonych odstępach» 2. muz. «w kupletach, piosenkach ludowych, popularnych, tanecznych:… … Słownik języka polskiego
rym — I m IV, D. u, Ms. rymmie; lm M. y 1. lit. «zgodność brzmienia końcowych części co najmniej dwu wyrazów (zwykle poczynając od akcentowanej samogłoski), występująca najczęściej na końcu poszczególnych wersów utworu poetyckiego» ∆ Rym gramatyczny… … Słownik języka polskiego
uha — «okrzyk wyrażający radość, wesołość, często używany jako przyśpiewka w piosenkach ludowych» … Słownik języka polskiego
oj — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mówiący wyraża tym słowem jakieś przykre odczucia: ból, strach, przerażenie lub też przyjemne zaskoczenie czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oj! Ząb mnie boli.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
refren — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. refrennie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w utworze poetyckim: wers lub kilka wersów, np. strofka, powtarzające się regularnie {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień